或忙碌着死.,在Andy通过他挖的地道从监狱逃出

by admin on 2019年10月18日

已经忘了这是第几次看肖申克的救赎了。看了N次,而每次看都有收获。上大学的时候,最打动我的是里面关于HOPE的描述。因为当时的自己,渴望着的是励志,是动力,是战斗力的激发。
 而现在的我,我大学刚刚毕业,找到了一份外人眼中对女生来说很好的工作:教师。可是工作后,我感觉很累,很烦,很不如意。想换工作。而周围的老师们也大多数是混日子,可能干了几年就想退休。这种生活不是我想要的。是放弃这份别人眼中的稳定、体面、待遇不错的工作?还是去体验未知?最后,我决定,我要活的精彩。也许换了工作,不如这份待遇好,更累……但是至少我要试试,Get
busying living, 而不是混吃等死,等退休。
Get busy living, or get busy dying.
这表现了两种不同的生活态度:是混吃等死,还是努力活的精彩?而我选择了,去活,去飞。
Some birds are not meant to be caged.Their features are just too
bright.
我希望自己是这样的鸟。即使不是,我也要努力成为这样的鸟。我不想过这种CAGED的生活。
最后的结尾,Red 在去Zihuatanejo的路上,he felt an excitement only
freeman can feel, a free man at the start of a long journey, whose
conlusion is uncertainl. 这正是我的心情的真实写照~
我需要这样的征程,未知的旅程,这样的人生才是我想要的,而不是那种一望到头的周而复始。
so, salvation lies within myself, on my heart and power.

some birds aren’t meant to be caged Their feathers are just too
bright.有些鸟注定是关不住的…

终于看了期待已久的片,却是在我要转换工作的时候。
在这时候看这影片更加坚定我必须换工作的决定!

Get busy living or get busy dying.忙碌着活, 或忙碌着死.

相关文章

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

网站地图xml地图